v
Отредактировано Лила (09.11.2019 00:30:13)
Форум |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум » Наука и Техника » Русский язык: Исследование глубинной истории русского языка
v
Отредактировано Лила (09.11.2019 00:30:13)
Я люблю русский язык. Где еще встретишь фразу "Да нет, наверное..."
И что характерно, эту фразу можно услышать довольно часто. Она в большей степени передаёт состояние отвечающего. Это тот случай, когда таким оборотом передаётся то, что находится между крайностями да и нет. И вообще, русский язык многогранный, с его помощью можно передать множество граней и оттенков. Он в большей степени иррациональный нежели рациональный.
Я тоже люблю русский язык.
Знание принципов превалирует над знанием фактов.
История деградации азбуки.
Наш современный язык — лишь тень, проекция древнего многомерного образного языка.
И потому, для того чтобы остановить этот процесс деградации, нам нужно вернуться
к своим корням. А это значит, научиться общаться образами.
Знание принципов превалирует над знанием фактов.
v
Отредактировано Лила (09.11.2019 00:30:25)
Это и есть образ. Не конкретный, смысловой образ.
Да, конечно, это образ.
Только в этом, и других подобных сюжете на эту тему, речь идёт немножко о другом, о том, что наши образы с течением времени постепенно утрачивают свою многогранность.
В славянской азбуке каждая буква имела свой определённый образ, складываясь в слова эти образы усложнялись образуя многообразные конструкции. Сейчас это просто фонетический звук ни о чём не говорящий. А потому под тем или иным словом можно подразумевать практически любой смысл. Таким образом, с утратой образности азбуки слова утрачивают свой изначальный смысл, порой до прямо противоположного значения.
Знание принципов превалирует над знанием фактов.
v
Отредактировано Лила (09.11.2019 00:30:39)
Документальные свидетельства о существовании докирилловской письменности у Славян
Такие слова, как «писать», «читать», «буква», «книга» являются общеславянскими. То есть возникли во времена, когда все славянские народы имели один язык. И заимствованных среди них нет! В данной статье приведу выдержки из древних документов, подлинность которых общепризнанна как официальной наукой, так и православной церковью.
В данном случае нас крайне интересует слово «грамота», упомянутое в тексте, которое не может трактоваться иначе как «письменность». Речь идёт о временах расселения славянских племён (задолго до призвания Рюрика).
«Сказание о письменах» болгарского монаха черноризца Храбра:
Перевод первой страницы летописи не даю, поскольку смысл легко будет понятен и в транслитерации: «Прежде, убо словяне ещё суще погани (т.е. были язычниками), неймяху письмен, но чертами и нарезаньми читаху и гадаху». В одном предложении болгарский монах утверждает, что письменности у славян не было, но тут же рассказывает о системе письма, при помощи которой они (славяне) читали и гадали. Данная форма письма известна науке, как «славянские черты и резы».
– В первой красной цитате Храбр рассуждает о долгом становлении греческой письменности и о моментальном создании славянской, а также о переводе церковных книг равноапостольным Кириллом «за малые годы». А если верить житиям св. Кирилла, то даже не за годы, а всего за полгода.
– Вторая цитата (окончание летописи) чудесным образом перекликается с началом её. И опять мы узнаём о том, что «есть иные ответы» на интересующий нас вопрос. К сожалению, ни в каком «ином месте» Храбр о них более не рассказывает.
Житие Константина философа, наречённого Кирилл:
В данном отрывке приводится повествование о пребывании Кирилла в г. Херсонесе (Крым) во время поездки в Хазарию. Примечательно для нас, что события происходят задолго до славянской миссии солунских братьев.
Как мы видим, в тексте не только сообщается о том, что Кирилл нашёл богослужебные книги «писанные русскими письменами», но и уточняется очень важный факт – русские буквы УЖЕ похожи на греческие: «…сравнив её со своим языком, различил буквы гласные и согласные…».
Существует 23 списка жития св. Кирилла, дошедшие до наших дней. Все они признаны церковью. Во всех житиях рассматриваемое нами событие описывается практически дословно одинаково.
Возникает вопрос: какую же письменность создал св. Кирилл?
Продолжение следует...
[sup]19[/sup] ибо Закон ничего не довёл до совершенства (К евреям, Гл. 7)
«Буквица — это именование одного из алфавитов славянских, применявшихся на обширной территории, принадлежавшей русам. Также существовали руница (жреческое письмо), глаголица (торговое письмо), черты и резы (простейшие из письмен) [1] …
Самой большой была Всеясветная грамота, которая состояла из 147 символов. Каждый символ нёс в себе образ — независимо от системы, буквица или глаголица, обозначение одинакового звука несло в себе одну смысловую нагрузку, а также числовое значение, что обосновывалось Верой и представлением о небесных и земных Конах (не путать с законами, хотя сейчас именно это слово передаёт смысл понятия, изначально противоположного). Буквица известна нам лучше всего — под именем Кириллицы, обрезанная и подчищенная от лишних букв, звуков, а «до кучи», и от Образов, срытых за этими символами.
Древнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Современный Алфавит — только 33 буквы, да и то в письме используется только 32 буквы.(с)
ТУТ источник
Отредактировано Ми (21.01.2016 00:41:22)
Даже если тебя съели, у тебя есть два выхода.
Общепринято связывать возникновение письменности у славян с принятием христианства и миссионерской деятельностью «солунских братьев» — Константина (Кирилла) и Мефодия.
Вот краткий обзор этих событий:
— Первым славянским государством, принявшим христианство в середине IX века была Великая Моравия (территория современных Чехии, Венгрии, Словакии и части Польши).
— Богослужения велись на латинском языке, непонятном населению. Для письма (в том числе славянских слов) также использовались латинские буквы. Данное обстоятельство создавало определенное неудобство.
— В 863 году моравский князь Ростислав просит византийского императора Михаила III прислать христианских проповедников и учителей для разрешения этой проблемы.
— Прибывшие в Моравию Константин Философ и его старший брат Мефодий создают славянскую азбуку и переводят богослужебные книги на славянский язык.
Итак, зафиксируем себе два важных для дальнейшего раскрытия темы факта:
1. Главной и единственной причиной появления славянской письменности явилась необходимость реформы богослужебной практики и приспособления её для славянского языка.
2. Как я уже рассказывал в предыдущей статье, эта реформа была проведена во всех отношениях «молниеносно».
Теперь же обратимся к дошедшим до нас памятникам славянской письменности.
Этой статьи не было бы, если бы хоть один оригинал многочисленных переводов, выполненных солунскими братьями и их учениками-помощниками, был известен в наши дни. К сожалению, мы имеем дело лишь с позднейшими списками этих рукописей. Увидеть воочию те самые буквы, созданные св. Кириллом и написанные его рукой, мы не можем.
Большинство алфавитов, которыми пользуются славянские народы сегодня, имеют в основе своей единый буквенный устав — кириллицу. Разумеется, своё название кириллица получила в честь св. Кирилла. Однако данное название появилось спустя многие века после создания славянской письменности и не может рассматриваться, как объективное свидетельство «авторского права», поскольку в течение этих веков со славянской письменностью происходили очень интересные вещи.
А именно — параллельно друг другу существовали ДВА буквенных устава, имеющих отличия в фонетическом составе. Их современные названия: «Кириллица» и «Глаголица». На протяжении нескольких столетий в славянском мире использовались оба эти алфавита, пока постепенно кириллица не вытеснила глаголицу.
Современному обывателю буквы глаголицы могут показаться как минимум странными, совсем не похожими на что-то славянское, скорее армянское или грузинское.
Однако, на сегодняшний день подавляющее большинство учёных склонны считать, что азбука, созданная св. Кириллом, это именно ГЛАГОЛИЦА.
И вот почему:
— по начертанию буквы глаголицы похожи на буквы греческой скорописи;
— в середине ХХ века двумя параллельными независимыми друг от друга исследованиями в области графического анализа (в Финляндии — Г.Чернохвостов, в Болгарии — Э.Георгиев) была установлена «искусственность» глаголической азбуки, где «со всей очевидностью было показано, что глаголица — не продукт какой либо эволюции, а плод единичного вдохновенного творчества верующего христианина; в основу подавляющего числа её букв положены три основных символа христианской религии: крест (символ Христа), треугольник (символ Троицы) и круг (символ бесконечности и всемогущества Бога Отца)»;
— в наши дни было доказано сходство глаголицы с миссионерскими алфавитами первых шести веков нашей эры — армянским, грузинским, коптским (египетским), сирийским «эстрангелло» и мандейским (гностический вариант арамейского).
Перечисленные доказательства носят сугубо научный характер.
Подкрепим их рядом достоверных (исторических и иных) фактов.
1. Глаголица, в отличие от кириллицы, отражает язык более близкий по фонетическому составу языку южных славян. А мы знаем, что Константин и Мефодий родились и выросли в городе Солуни (совр. Солоники), где славянское население всегда было велико.
2. Из жития св. Кирилла мы знаем, что он был, так сказать, специалистом по семитским языкам, что косвенно объясняет начертание глаголицы. А своего старшего брата Мефодия он взял с собою в славянскую миссию как раз потому, что тот лучше самого Кирилла знал славянские диалекты.
3. В «Сказании о письменах» черноризца Храбра, которое рассматривалось нами в предыдущей публикации, встречаем такие слова: «Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые». То есть, Храбр подчеркивает отличие греческих букв от славянских, созданных Кириллом, что также свидетельствует в пользу глаголицы.
4. Подавляющее большинство древних глаголических текстов имеют религиозное содержание (вспомним один из фактов, которые мы фиксировали в начале статьи: цель создания письменности — реформа богослужебной практики). Кроме того, на территории Древней Руси глаголица, практически не использовалась, там господствовала кириллица. А вот основной ареал памятников глаголической письменности совпадает с миссионерской географией солунских братьев.
5. Второй факт, отмеченный нами — скорость создания азбуки — становится объясним. Точнее сказать, объяснимыми становятся последствия такой скорости. Тот же Храбр повествует нам: «Если же кто скажет, что не устроил (Кирилл) их (письмена) добро, потому что доделывают их еще, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали — Акилла и Симмах, и после иные многие. Легче ведь после доделывать, нежели первое сотворить». Храбр хоть и оправдывает, но не отрицает, что письмо, созданное Кириллом «не устроено добро». Видимо эта неустроенность искусственно созданной азбуки и послужила основной причиной последующего отхода от использования глаголицы и окончательного перехода на «простой, чёткий, красивый и ясный алфавит» — кириллицу.
По «детективной традиции», сложившейся в этой публикации, завершаю статью вопросом: а кто же «убийца» (глаголицы)? Что такое эта кириллица? Откуда она взялась? И главное, что появилось раньше — глаголица или кириллица?
продолжение следует ...
Отредактировано gorozhanin (22.01.2016 14:36:30)
[sup]19[/sup] ибо Закон ничего не довёл до совершенства (К евреям, Гл. 7)
Весьма специфический материал, к тому же весьма длинный. Скорее всего заинтересует далеко не всех.
Дума об обезьяне.
http://www.youtube.com/watch?v=Fg20I46ItuM
Знание принципов превалирует над знанием фактов.
Вы здесь » Форум » Наука и Техника » Русский язык: Исследование глубинной истории русского языка