Форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Поэты и Пророки

Сообщений 711 страница 720 из 1052

1

Заметил, что в "Отеле" многие живо интересуются поэзией и сами пробуют творить.
Надеюсь новая тема никого не оставит равнодушным.
Более 23-х лет занимаясь исследованием "Предсказаний" Нострадамуса и, будучи неплохо знакомым с творчеством "Поэта поэтов", обратил внимание на фантастическую перекличку этих Пророков между собой. Попробую это показать в теме, прошу отзываться, можно даже обзываться))).

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

711

3 февраля 1837 года А.И. Тургенев отбыл из столицы в Святые Горы Псковской губернии, где он должен был по просьбе Натальи Николаевны предать земле тело мужа, как того он и велел.
В эту же ночь Наталья Николаевна пришла в Конюшенную Церковь на исповедь к отцу Василию Баженову.
Исповедь была более двух часов. Отец Василий вышел из церкви потрясенный и подавленный.
У него только хватило сил произнести, утирая слезы: «Это – ангел чистоты». Тайну исповеди отец Василий никому не открыл, унеся ее в могилу с собой.
Натали пришла на исповедь, на отпевании отсутствовала. (с)
Вот ещё:
В книге Почетных посетителей Михайловского один из крупнейших ученых Франции Де Богуэ записал: «Мы отнимем Пушкина у русского народа и передадим его всему человечеству».

Отредактировано a_wolf (21.03.2019 20:26:09)

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

712

gorozhanin написал(а):

С кем тогда прощались?
С его двойником?

Продолжаю отвечать на вопросы. Ответы беру из сети. Курсив мой
Да и с отпеванием вышла незадача. Оно проходило не там, где было объявлено и собрался народ, в Исаакиевском соборе, а в Конюшенной церкви, куда тайно ночью перевезли гроб с телом. Студентов держали на занятиях, и в Пскове по указу свыше старались избежать огласки.

Похоже, что сам Николай I был в курсе происходящего. Как всегда имеются непонятные разночтения в документах, что в итоге наталкивает на мысль, что Пушкин и не был врагом «царизма». Тех, кто шел против его воли, Николай I не прощал. Но в случае дуэли Пушкина им было сделано непонятное исключение: всех простили.

Россия и Франция того времени были политическими противниками и связывала их и война и мир. После войны с Наполеоном  мода на французское еще более усилилась. Николаем I в своих политических интересах  была создана мощная шпионская сеть: его агентами были такие писатели, как Тютчев и Тургенев.

Франция на тот момент готовилась написать свою новую историю в угоду проводимой  политике. И по сему, Франции срочно требовался «придворный историк», а России тайный агент, который был бы допущен к секретным историческим архивам. Но главное условие, этот человек должен был быть не просто «своим» хорошим писателем, но и достаточно известным.

«Естественно» погибший Пушкин вполне мог предстать во Франции в образе Дюма,
Тот факт, что первое появление Дюма произошло в 1822 году можно объяснить заранее готовившейся операцией по внедрению тайного агента. Да и в начале 1820-х годов Пушкин не вел столичную жизнь, а проводил время на юге России и в ссылке в Михайловском. А в 1824 году у Дюма родился незаконнорожденный сын (мать Мария Раевская) Небезызвестен и тот факт, что свои многочисленные романы Дюма писал не один, а в соавторстве с группой товарищей. Известность к нему пришла уже в конце 1830-х годов, то есть после кончины Пушкина.

В 1840 году выходит в свет скандальный роман Дюма «Учитель фехтования», в котором освещается история декабристов так, как если бы писатель был непосредственным участником, при условии, что Дюма ни разу не был в России. Николай I, конечно, запрещает публикацию произведения, а также посещение страны писателем.

Отредактировано a_wolf (21.03.2019 23:42:04)

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

713

a_wolf написал(а):

Франция на тот момент готовилась написать свою новую историю в угоду проводимой  политике. И по сему, Франции срочно требовался «придворный историк», а России тайный агент, который был бы допущен к секретным историческим архивам. Но главное условие, этот человек должен был быть не просто «своим» хорошим писателем, но и достаточно известным.

Ну это мотив. Тоже конечно "притянуто за уши", но хотя бы обозначена цель государственной важности. (или даже надгосударственная цель, а по моему скромному мнению, цель была надгосударственной)
А катрены Пророка это скорее всего ложная версия.

a_wolf написал(а):

а проводил время на юге России

Где поубивал много народу на дуэлях.

a_wolf написал(а):

А в 1824 году у Дюма родился незаконнорожденный сын (мать Мария Раевская)

А Александр Сергеевич был замечен в отношениях с Марией Раевской?

Подпись автора

[sup]19[/sup] ибо Закон ничего не довёл до совершенства (К евреям, Гл. 7)

0

714

gorozhanin написал(а):

А катрены Пророка это скорее всего ложная версия.

Это хобби, кстати Дюма ввёл Нострадамуса в один из своих романов.
А  катрены двойники напоминают донесения агента разведки:
ЦК 8. 1*
Некоторые будут сбиты с толку в своём ожидании,
Жителям прощение не будет дано:
Те, кто хорошо научен в упорстве ожидания,
Но немного времени в запас им будет дано.

ЦК 8. 2*
Придут некоторые и заговорят о мире
Меж монархами и могущественнейшими правителями:
Но не будет он согласован так скоро,
Так как они не будут более такими же покорными, как остальные.

Третий "двойник" не похож на донесение, но зачем-то он понадобился:
ЦК 8. 3*
Увы, какая ярость! Увы, какая жалость,
Будет там меж великого народа:
Никогда и никто не видел такой дружбы,
Как те волки в желании убежать.

А дальше опять шифровки-донесения.
ЦК 8. 4*
Множество народа захотят вступить в соглашения,
С великими мировыми лидерами, кто принесёт им войну:
Они не захотят слышать ничего из своих посланий,
Увы, Если б только Господь ниспослал на землю мир.

ЦК 8. 5*
Некоторая помощь придёт со всех сторон (берегов),
От отдалённого народа, который восхочет противостоять:
Внезапно их сильно поторопят,
Но они не смогут помочь в тот час.

ЦК 8. 6*
Увы, что за желание охватило иноземных принцев,
Оберегайтесь, иначе они придут в вашу страну:
И будут страшные опасности.
И во многих странах, даже в Вене.

Если это Пушкин хулиганит, то он, как азартный игрок, преследует здесь ещё и цель саморазоблачения в будущем. Он как бы говорит:
-Верной дорогой идёте, товарищи! Это я, Пушкин, сукин сын,  работаю, проник в архивы и даже Нострадамуса использую в своих целях.

В каждом катрене-двойнике вторая строка заканчивается двоеточием. Это сделанно намеренно. Доказывает, что тот, кто их написал, желает, чтобы подставу заметили:
-Ребята, это не Нострадамус пишет.

Отредактировано a_wolf (22.03.2019 11:00:15)

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

715

gorozhanin написал(а):

Где поубивал много народу на дуэлях.

Поклёп. Ни одного человека Пушкин не убил, и даже не ранил никого, кроме Дантеса!
Дантес особый случай. Ранить надо было обязательно, иначе всплыл бы казус с кирасой под мундиром француза.

Отредактировано a_wolf (23.03.2019 06:48:42)

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

716

gorozhanin написал(а):

А Александр Сергеевич был замечен в отношениях с Марией Раевской?

В сети есть исследования на эту тему. Версия не моя, но очень достоверна. Не зря  Пушкин старшую дочь назвал Машей, и оба Дюма назвали своих дочерей Мари Александрин!

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

717

Вот нашёл в сети то, о чём и сам догадался:
Начнем с того, что пасквиль на Пушкина, приведший к дуэли, писал не Геккерен, как установила современная экспертиза. Дальнейшее покажет, что автором пасквиля, скорее всего был . . . сам Пушкин!

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

718

Из новеллы Альфреда де Мюссе "История Белого дрозда":
– Вы шу­тите! Это вы-то – дрозд, вы – го­лубь? Фи! Вы со­рока, ди­тя мое, со­рока, уж ес­ли на то пош­ло. И пре­милая со­рока, – при­бави­ла она, слег­ка уда­рив ме­ня кры­лом, точ­но ве­ером.

– Но, мне ка­жет­ся, гос­по­жа мар­ки­за, – воз­ра­зил я, – что для со­роки я та­кого цве­та, не в оби­ду вам будь ска­зано...

Рус­ская со­рока, мой ми­лый, вы рус­ская со­рока! Вы раз­ве не зна­ете, что они бе­лые? Как вы прос­то­душ­ны, бед­няжка!

– Но как я мо­гу быть рус­ской со­рокой, су­дары­ня, – про­дол­жал я, – ес­ли я ро­дил­ся в са­мой от­да­лен­ной час­ти Марэ, в ста­рой ло­маной мис­ке?

– Ах вы, на­ив­ное ди­тя! Вы обя­заны сво­им про­ис­хожде­ни­ем, – и не ду­майте, что вы один, – по­ходу рус­ских на Париж.

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

719

В Википедии часто можно увидеть такое примечание написанное мелким шрифтом:
источник не указан 2213 дней, источник не указан 2872 дня. Разница только в числе, означающем количество дней. Возможно, вы удивитесь, но это число со временем не меняется. Я проверяю соответствующие стихи Нового Завета с этим "номером". Получается интересно.
Вот это ещё может быть интересно:

  Летом или осенью 1560 года у предсказателя появился секретарь по имени Жан де Шевиньи. Долгое время его отождествляли с первым биографом Нострадамуса Жаном-Эме де Шавиньи, выпустившим в 1594 году книгу «Первый лик французского Януса».

Жан Эме де Шавиньи.  Французский астролог и алхимик, ученик Нострадамуса. Доктор права. Его жизнь была очень тихой, и он был почти неизвестен своим современникам, но, по данным Е.Блаватской, "оставил ценную рукопись о воздействии звёзд перед рождением и после на некоторые известные личности. Последний раз этот трактат находился во владении императора России Александра. До наших дней дошли записки де Шавиньи - важный источник сведений о жизни Нострадамуса.
Шавиньи, снабдив «Януса» латинским подстрочником, сделал «Пророчества магистра Мишеля Нострадамуса» достоянием всех грамотных европейцев, для которых латынь являлась языком международного общения на огромном пространстве от Испании и Британии до Речи Посполитой и Московии.

Отредактировано a_wolf (25.03.2019 20:45:08)

Подпись автора

https://www.youtube.com/watch?v=uAcY5OsoRnM

0

720

a_wolf написал(а):

Летом или осенью 1560 года у предсказателя появился секретарь по имени Жан де Шевиньи. Долгое время его отождествляли с первым биографом Нострадамуса Жаном-Эме де Шавиньи,...

— В книге Вадима Эрлихмана высказывается версия о вероятном их родстве.

0