Форум "Отель для взрослых людей"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Поэты и Пророки

Сообщений 21 страница 30 из 536

1

Заметил, что в "Отеле" многие живо интересуются поэзией и сами пробуют творить.
Надеюсь новая тема никого не оставит равнодушным.
Более 23-х лет занимаясь исследованием "Предсказаний" Нострадамуса и, будучи неплохо знакомым с творчеством "Поэта поэтов", обратил внимание на фантастическую перекличку этих Пророков между собой. Попробую это показать в теме, прошу отзываться, можно даже обзываться))).

21

Риша написал(а):

Это первое лицо.

Цитата из                          В. Набокова, «Комментарии к Евгению Онегину»:

«Пушкин, даже во время своего пребывания в Одессе, был обвинен презренными сплетниками в том, что он «работает на правительство», как поступила одна из его самых очаровательных приятельниц (графиня Каролина Собаньская)».

(ПБ) В июльские дни 1830 года Дюма сражался против Бурбонов и  получил июльский крест.
А где в это время Пушкин?
(ВВ) Дневник М.П. Погодина, 8 июня:
Собрал мозаические деньги Пушкину и набрал около 2.000 руб.                                     - С торжеством послал.
Там же, 13 июня:
Как ищу я денег Пушкину: как собака!

Посмотрите на следующие удивительные сообщения

(ВВ) Пушкин ускакал в Питер печатать «Годунова».
     Н.М. Языков – А.М. Языкову. 23 июня 1830 г. Из Москвы.

Секретно. Квартировавший в гостинице «Англия» чиновник 10 класса Александр Сергеев Пушкин, за коим был учреждён секретный полицейский надзор, сего июля 16 числа выехал в С. Петербург.
     Полицеймейстер Миллер в рапорте от 18 июля 1830г. Из Москвы. ??? Это как?

Можно предположить, что 27 июня Пушкин был в Санкт-Петербурге. В этот день отец дал ему во владение сельцо Кистенёво.
Где находился Поэт между 27 июня (Санкт-Петербург) и 16 июля (Москва) НЕИЗВЕСТНО.
Выпадают 19 дней. На собранные М.П. Погодиным деньги «невыездной» Пушкин метеором пронёсся по Европе, подрался за республиканцев, заработал орден и с той же курьерской скоростью вернулся в Москву.

Москва Онегина встречает
Своей спесивой суетой
Своими девами прельщает
Стерляжьей подчует ухой —
В палате Анг<лийского> Клоба
(Народных заседаний проба)
Безмолвно в думу погружен
О кашах пренья слышит он
Замечен он. Об нем толкует
Разноречивая Молва,
Им занимается Москва
Его шпионом именует
Слагает в честь его стихи
И производит в женихи.

Эта саморазоблачающая строфа не вошла в окончательную редакцию «Онегина».

22

a_wolf написал(а):

К Пушкину-Симону ещё вернёмся, в своё время.

И это время пришло. Помнится Симон волхв это библейский персонаж. Поиск по библейской Симфонии (алфавитный указатель) приводит в Деяния, Глава 8. 9:
"Находился же в городе некий муж, именем Симон, который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого-то великого".
Небольшое отступление. В 1551 году Библия была разбита на стихи парижским типографом Робером Этьеном (Стефанусом).
В 1555 году опубликованы первые три центурии Нострадамуса. Предположительно, Пророк использовал труд Этьена (хотя у меня есть доказательство того, что он сам и заказал эту работу) для создания сквозной нумерации всей Библии, а также отдельно для Нового Завета и Псалтыри. Это позволило использовать Священное Писание как шифровальную книгу.
Так вот по сквозной нумерации НЗ "симоновский" стих имеет номер 4041. Пушкин прочёл его и не преминул "опереться" на "звучащий" предыдущий №4040: И была радость великая в том городе.
Прочитайте номер как "сОрок сорОк" и вы поймёте, что свою, мягко говоря, озорную сказку "Про царя Никиту и сорок его дочерей" Пушкин написал неспроста. Он по-хулигански показал  сведущим читателям, что считает себя инкарнацией мага, соперничавшего с самим Христом.
Религиоведы расскажут про параллели между парами Христос - Магдалина и Симон -Елена. Ну, или Гугл в помощь. Щас опять Риша губы надует: "Мы не МаУгли, чтоб залазить в угли". :D
Одновременно Поэт, по прозвищу "Француз" показал, что знаком и с методикой француза-Пророка.
Для справки общее количество стихов в канонической Библии 31 162.
В Новом Завете 7954 стиха.
В Псалтыри 2526 стихов.
В православной Библии 37 051стих.
Проведём шутливый опыт.
37 051 - 31 162 = 5889. Прочитаем в Новом Завете Стих №5889, это Это 1-е Коринфянам, Глава 11. 2:
Хвалю вас, братия, что вы всё моё помните и держите предания так, как я передал вам.

Вот как-то так это работает)))

Отредактировано a_wolf (18.05.2018 07:55:04)

23

a_wolf написал(а):

ЕО 1.32. Это было выше, про пирата, вернёмся позже, когда акростихи пойдут. Но вставлю цитату из "Путешествия из Парижа в Астрахань", написанного Дюма также до того как Стивенсон издал свой бестселлер.
"окрестил ребенка, и короновал его как короля леса, и отдал ему на попечение остров сокровищ."

"Я убью тебя, лодочник!" Не торопи!
Из широко известной баллады Р.Л. Стивенсона "Вересковый мёд":
"А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна —
Мой вересковый мед!"

И мёд вытопим! Моя анаграмма - Мы то вы и мёд.
Притчи Ломоносовы, простите, Соломоновы, Глава 25. 16:
Нашёл ты мёд? Ешь, сколько тебе потребно.

"Уловка, аналогичная использованной стариком, упоминается в Гренландской Песне об Атли из Старшей Эдды, где пленный Гуннар, когда от него требуют открыть, где лежит Золото Нифлунгов, требует сердце знающего тайну Хёгни. Получив его, он говорит, что теперь может не сомневаться, что золото раздора навсегда останется в Рейне[4]. Стивенсон, скорее всего[источник не указан 693 дня]"
Это из Википедии.
Редактирую 15. 07. 2018. Приведённая цитата из Википедии постоянно меняется в части "источник не указан" изменяют количество дней, заставляя проверять соответствующие номера стихов в Новом Завете.
Кто стучится дверь моя, видишь дома нет никто!
"Вересковый мёд", точное название "Вересковый эль". :flag:

Отредактировано a_wolf (15.07.2018 11:00:48)

24

a_wolf написал(а):

"Вересковый мёд", точное название "Вересковый эль".

Я не знаю, как он это делал, пока не знаю.
Я говорю про Пушкина. Вернёмся к 18 буквам в его произведениях.
Неоконченная поэма "Езерский". Анаграммы - "Се резкий", "И сей Крез", "Иесей Кр. З"
В 1836 году Поэт выделил из неё несколько строф (строфы по 14 строк, как в "Онегине") и напечатал в своём журнале "Современник", под  названием "Родословная моего героя (отрывок из сатирической поэмы)".
Четвёртая строфа заканчивается строчкой из 18-ти букв:
"И умер Сицких пересев".  Вот вам две точных анаграммы:
Мерси, и вереск их упец.
Мерси, купец, и их верес.
Можно сделать вывод, что постоянно испытывавший нехватку средств Пушкин выставляет на продажу свои новые стихи.
(Курсивом я выделил строчку из архива ФФ, когда на пост Чанка:
"Зато кондов и сермяжен,
  будто пахарь от сохи"      отреагировал строчкой
"Выставляешь на продажу
  свои новые стихи?"         Не, ну нормальная перекличка  :D )
А вот кому он продал, если Стивенсону ещё только предстоит родиться в 1850 году?
В России Пушкин прикрывшись Ершовым издал "Конька-Горбунка" и просто подарил Гоголю сюжеты "Ревизора" и "Мёртвых душ".
Заметьте, сюжеты про афериста и комбинатора. Да ни на что я не намекаю! До Бендера ваще ещё сто лет.
И чего ещё насочинял и напродавал Великий Креативщик? Покажу ниже. Надо посты разбивать для лучшего восприятия.

Отредактировано a_wolf (04.05.2018 06:44:49)

25

a_wolf написал(а):

Мерси,

Продолжу.
"С первой же минуты Шотландия предстала перед ней во всей своей нищете, а завтра она явит ей свою свирепость. Проведя в замке Холируд ночь, «среди которой, – как пишет Брантом, – сотен шесть городских голодранцев явились и устроили, не давая ей спать, душераздирающую серенаду на дрянных скрипках и маленьких ребеках»
Это из романа Дюма "Мария Стюарт".
Дюма и продавал сюжеты и целые произведения (тот же "Остров сокровищ), сочинённые им, когда он был Пушкиным.
Посмотреть библиографию Стивенсона? Или нет, Езерского допрепарирую сначала. :D

Отредактировано a_wolf (04.05.2018 06:43:58)

26

a_wolf написал(а):

Езерского

В первой строфе Езерского акростих:
"Одноко свиво и в(ам)". Одиноко и тоскливо и вам? Или: Однако, счастливо и вам?
Снизу вверх:
"В Иов в сокондо".  Неожиданное превращение в библейского страдальца?
Строфа 13. Восемнадцать букв в последней строке. Расшифровка "онлайн" (смелость города берёт, а нахальство столицы :D ):
"И для тебя условий нет". Анаграмма:
"Я дли тебя тени во лису". Ага, "в тёмном лесе, в тёмном лесе". Надо ещё варианты посмотреть.
Есть! Ща кому-то в личку прилетит, а пусть знает, как обзываться. :mad: Вот это поскромней:

"Я дли тебя тений слову." Перевожу: "Я для тебя гений слова". Блин, "как приятно слышать голос"!

Отредактировано a_wolf (04.05.2018 08:30:03)

27

a_wolf написал(а):

"как приятно слышать голос"!

Александр Пушкин. Из черновиков к «Евгению Онегину».

Так резвый баловень служанки
Анбара страж усатый кот                    <(@@)>
За мышью крадется с лежанки
Протянется, идет, идет
Полузажмурясь, [подступает]
Свернется в ком хвостом играет
Расширит когти хитрых лап
И вдруг бедняжку цап-царап —             ^ ^
Так хищный волк томясь от глада        (@@)
Выходит из глуши лесов                        V V
И рыщет близ беспечных псов                           
Вокруг неопытного стада
Все спит — и вдруг свирепый вор
Ягненка мчит в дремучий бор.

Отредактировано a_wolf (20.05.2018 11:55:16)

28

Евгений Онегин:
«Мой дядя самых честных правил,…»

Крылов "Мужик и осёл":
"Мужик на лето в огород
Наняв Осла, приставил
Ворон и воробьев гонять нахальный род.
Осел был самых честных правил:
Ни с хищностью, ни с кражей незнаком:
Не поживился он хозяйским ни листком..."
:flag:

29

Риша написал(а):

Крылов "Мужик и осёл":

Ленин? Тут и сел мужик!

Ни с хищностью, ни с кражей незнаком:
Вот это точно не про наш домком!

Отредактировано a_wolf (04.05.2018 13:55:23)

30

a_wolf написал(а):

Вот это

Посмотреть библиографию Стивенсона?

Риша написал(а):

Наняв Осла, приставил

Стивенсон совершил ещё одно путешествие — в места, где вели партизанскую войну французские протестанты. В июне 1879 года он издал книгу «Путешествие с ослом» (осёл, тащивший поклажу, был его единственным спутником). Бумеранги разлетались.